Aug 30, 2011

I heart Niš!


DSC_3000a

Nakon male blog-pauze koju sam sebi priuštila ovog vikenda, idemo put Niš. Niš bez A! Grad koji je imao značajnu ulogu u toku mog odrastanja (a rekla bih i većine Aleksinčana). Grad u koji se odlazilo u ''pravi'' šoping, u ''prave'' izlaske, grad koji nam je uvek bio prvi i, kako nam se činilo, najbolji izbor. Nešto kasnije biće to grad u kojem će se obilaziti najbliži prijatelji koji su u njemu studirali, grad novih poznanstava, prijateljstava, novih uspomena. Ovog vikenda iskoristila sam nešto slobodnog vremena i ''skoknula'' do Niš(a). Malo pospan i tih, poput većina gradova u Srbiji u nedelju popodne, bio je idealan za popodnevnu šetnju, razgovor, fotografisanje. Idealan za novi post! A u njemu  vas vodim u obilazak niške Tvrđave, odakle ćemo baciti pogled na centar Niša i most preko Nišave, nakon čega ćemo svratiti do Letnje pozornice, i procunjati niškim ulicama. Sve u svemu, nadam se da ćete uživati u još jednom netipičnom outfit postu. Do idućeg, veliki pozdrav i poljubac za sve! Vaša B. 

After a little blog-break,  we are going to one of the biggest cities of south Serbia, Niš, which is 30 km far from my hometown. Niš has played an important role during my growing up. It was the city in which we were going to ''real'' shopping, ''real'' nightlife and that has always been our first and, as it seemed, the best choice. A little later it will be the city in which my close friends went to study, so it become a place of new acquaintances, friendships and memories. This weekend I used some free time to visit it. A little sleepy and quiet, like most cities in Serbia on sunday afternoon, was perfect for an afternoon walking and taking photos. Ideal for a new post, in which we'll visit some main sights of Niš. All in all, I hope you enjoy another atypical outfit post. Up next, greeting and a kiss for all! Your B.

Aug 25, 2011

The blue sky above me...


DSC_2760b

Pozdrav, dragi moji! Kako ću od sutra biti jako zauzeta usled jednog lepog događaja koji će se desiti za vikend, odlučila sam da vas danas obradujem još jednim outfit postom, a onda idem na mini-mini blog odmor. Tek do početka naredne nedelje. Već par dana sam  u svom Aleksincu, koji me je naravno uzeo pod svoje, tako da dane provodim, jednom rečju, skitajući. Ne žalim se, samo konstatujem! :) Iskorišćavam poslednje trenutke odmora, jer ubrzo sledi vraćanje u kolosek i uozbiljavanje stvari.
No, koja reč o kombinaciji. Karirana košulja, koja je odavno okarakterisana kao must have u ormaru svake prave fašioniste, iscepane farke, čisto da dodam bunotvnički dašak celom outfitu, preslatke Bershka cipelice u čudnoj nijansi žute, i torba koja je definitvno ukrala prošli post. Kako su neki od vas pitali gde sam  je kupila, ponoviću da je kupljena u Španiji a da je Bimba&Lola, španski brend, nažalost kod nas nezastupljen. I to bi bilo to. Fotke su inače napravljene mojim novim aparatom Nikon-om D60. Ja sam prezadovoljna, nadam se da ćete biti i vi. Veliki, najveći poljubac za sve, pa se vidimo i čitamo posle vikenda. Uživajte u poslednjim avgustovskim danima! Vaša B.


Hello, my dear friends! As of tomorrow I will be very busy about one happy event that will happen this weekend, I decided to cheer you up today with another outfit post, after which I am going on a mini blog-vacation. Just, until the beginning of next week. From the end of last week I am in my hometown, where I am trying to have the best time in this last moments of rest, after which I am going back to my obligations. Some words about my outfit. Plaid shirt, which has long been characterized as a must-have piece, nicked jeans, just to add a rebellious touch  to the whole outfit, super cute Bershka shoes in a beautiful and strange yellow hue, and a bag that is definitely stole the last post.  And that was it. Photos are made ​​with my new Nikon D60 camera. I hope you like it! Big, the biggest kiss for all, until the next week. 
Enjoy the last days of August! Your B.

Aug 23, 2011

Before the rain...


DSC_0483

I kao što sam vam, koliko juče, obećala, novi outfit post je pred vama. O svojoj ljubavi prema beloj boji, koja je i u ovom postu u jednoj od glavnih uloga, pisala sam u novoj rubrici. Kao što sam i tamo istakla, uz belu dobijam smelost da se poigravam detaljima, tako da sam i ovde posegla za upečatljivom ogrlicom, kaiščićem, svojim omiljenim ''Mali princ'' baletankama i novom transparentnom torbom. Fotografije su nastale   još pre nekih 10-ak dana, pred jedan pravi, letnji beogradski pljusak, a delo su moje koleginice, prijateljice i fotografa Ree Mucović. Nadam se da ćete uživati. Do idućeg posta veliki pozdrav i poljubac za sve! Vaša B.

Once more I choose white as a main color of my outfit, and once more I played with interesting details, such as big blue necklace, ''Little Prince'' flats and transparent bag. Photos were made 10 days ago, before one truly summerly downpour. Hope U will enjoy it! Until next post big kiss and greeting for all. Your B.

Aug 22, 2011

Why I Wear This: white basic


Novu radnu nedelju započinjemo sa jednom malom inovacijom na blogu u vidu nove rubrike ''Why I Wear This'' (da, da smišljanje novih rubrika je moja omiljena disciplina, priznajem), u kojoj ću, nešto detaljnije, analizirati svoj stil ne bih li vas uputila u to kako i na koji način biram ono što ću obući. Smatram da bi pored fotografija mog konačnog odabira, trebalo da čujete i kako i zbog čega sam ''to'' uparila sa ''tim'', a ne sa ''ovim'' ili ''onim''. Kako volim pisanu reč i kako je ona nerazdvojivi deo moje profesije, ovakav vid modnog izražavanja se sam nametnuo. Naravno, fotografije će i dalje biti tu, jer znam da ih najviše volite, a sve ovo je tek da začinimo čitavu priču.

Kroz rekapituliranje sopstvenih outfit postova iz prethodnih meseci, uvidela sam činjenicu da vrlo često koristim belu boju kao osnovu svog outfita. Naime, u dobrih 70 odsto slučajeva, jedan komad (uglavnom je to majica/košulja/bluza/džemper) bio bi u beloj boji, a oko njega bi se nadovezivao ostatak outfita. Shvatila sam da taj ''beli komad'' predstavlja moje sigurno polazište u odabiru odevne kombinacije. Razmišljajući o beloj boji setila sam se reči jednog slikara koji je o belini platna pričao kao o najvećem slikarevom prokletstvu, a o samoj beloj kao o boji koju slikari ne priznaju. Nisam slikar, ali mi se čini da je belina praznog papira pred piscem (što mi je bliže), podjednako zastrašujuća kao belina neislikanog platna. Ništa zastrašujuće, međutim, ne vidim u outfitu sa belom u, ako ne glavnoj, onda sporednoj ulozi. Čini mi se da nema boljeg načina za umirenjem jedne kombinacije i za postizanjem čistog i elegantog izgleda. U slučaju mojih outifa, bela je praćena nešto jačim bojama. Leti su to jarki i veseliji tonovi, dok zimi primat preuzimaju teget, siva, braon i crna. Tu je zatim nešto upečatljivija obuća i nešto više modnih dodataka nego uobičajno. Zbog čega? Odgovor je u mogućnostima bele boje da i paroli ''više je više'' da blagoslov. Bela ne guši. Bela daje prostora da se izrazite. Bela daje mogućnost da se poigravate nakitom, ešarpama, jarkim bojama drugih komada, efektnom obućom, bez posledica u vidu prenatrpanosti i neujedančenosti. Stoga, dragi moji, prepustite se belini i igrarijama  koje vam ista omogućava. Onom starom savetu da prava dama od stila u ormaru mora imati jednu belu klasičnu košulju dodajte još po koju stavku u pomenutoj boji. Aktuelni trendovi vam daju prostora da se ''ubelite'' od glave do pete. Omaž pomenutom trendu dala sam u OVOM postu! Ako vam je to isuviše, već u sledećem vas očekuje novi predlog u kojem bela igra sporednu ulogu, prepuštajući glavnu detaljima i dodacima. Toliko, za ovo prvo ''izdanje'' rubrike ''Why I Wear This?". Nadam se da vam se ova mala inovacija dopada, da sam uspela da vam i kroz pisanu reč približim način i razloge zbog kojih se odlučujem za ono što obučem. Naravno, očekujem vaše reakcije ali i pitanja u vezi sa prvom temom nove rubrike. 
Do idućeg posta veliki pozdrav i poljubac za sve! Vaša B.   


Aug 19, 2011

Costa Brava Cruising


Photobucket

Post po post, slika po slika i polako smo se približili kraju naše male putešestvije. Nadam se da ste uživali u ovom kratkom blogerskom proputovanju, tokom kojeg sam želela da vam prenesem barem delić kako one standardne tako i modne atmosfere svog letovanja. Danas vas, za kraj, vodim na krstarenje oblama Kosta Brave, za koje ću bez premišljanja reći da je bilo jedno od najposebnijih iskustava mog odmora.
Što se tiče outfita, odlučila sam se za lagani, beli letnji look, sa prizvukom zemljanih tonova u vidu tašne, kaiša i marame. Ovoga puta videćete i malo bolje jedan od mojih kupaćih kostima (omiljeni, priznajem), koji se pokazao kao vrlo udoban i praktičan za celodnevni boravak na moru i suncu. I to bi bilo to, dragi moji.
Do idućeg posta, kojim se vraćamo u dragu nam domovinu, veliki pozdrav i poljubac za sve! Vaša B.

Post by post, picture by picture and slowly we approached the end of our little journey. I hope you enjoyed this short virtual traveling, in which I wanted to bring you a small piece of my vacation atmosphere. And for the end, we are going on cruising the Costa Brava coast, which was one of the most special experiences of my holiday.
As for the outfit, I decided for light, white summer look with a hint of earthy tones in the form of handbag, belt and scarve. This time you'll see a little more of one of my swimsuits (favorite, I admit), which proved to be very comfortable and practical for day-long stay at sea and sun. And that was it, my dear.
Until next post, in which we'll return to my beloved homeland, greetings and a kiss for all! Your B.

Aug 17, 2011

Visiting Santa Clotilde Gardens


139

Pozdrav, dragi moji! Moj mali blogerski putopis se nastavlja i sa ovim postom, tako da vas danas vodim u šetnju kroz jedan od najdivnijih vrtova Kosta Brave, vrt Svete Klotilde (Santa Clotilde). Smešten između dve plaže poznatog letovališta Ljoret de Mar, na uzvišenju sa kojeg se pruža fantastičan pogled na Sredozemno more, nastao po uzoru na vrtove porodica Mediči i Bordžije, park Svete Klotilde i poseta istog predstavlja jedinstveno iskustvo koje vas vraća u period humanizma i renesanse. O istorijatu samog vrta više možete saznati na oficijalnoj stranici Ljoret de Mara, a ja vam putem fotografija prenosim svoj lični doživljaj. Inače, kako se u park ne može ući oskudno obučen, tog dana sam se odlučila za pamučnu Benetton haljinicu, čija se boja fantastično uklopila uz boje okruženja. Pomenutu haljinicu ste upoznali u OVOM postu. Primetićete i maramu, vezanu na specifičan način, koji se pokazao kao vrlo praktičan i efektan u isto vreme, i meni lično jako dopadljiv. Nadam se da će se i vama dopasti. Do idućeg posta, veliki pozdrav i poljubac za sve! Vaša B. 

My little blogging itinerary continues with this post, so today we are going on a walk through one of the most beautiful gardens of Costa Brava, Gardens Santa Clotilde. Located between two famous beach of resort Lloret de Mar, on a hill which offers fantastic view over Mediterranean sea, based on a model of the Medici's and Borgia's famous gardens, visiting of the park is a unique experience that takes you back to the period of humanism and renaissance. More about history of the gardens you can find on  the official page of Lloret de Mar. Otherwise, as you can not enter the park scantily dressed, I opted for a cotton Benetton dress, whose color matched great with the environment. You know mentioned dress from THIS post. You'll also notice a scarf, tied in a specific way, which proved to be very practical and effective at the same time, and very appealing to me personally. I hope that you will like it, too. Until next post, greeting and a kiss for all! Your B.

Aug 14, 2011

And for the beach: translucent

120

Ovog nedeljnog popodneva, ponovo putujemo do španskih obala Sredozemlja. Na prvi pogled tako nepristupačne i divlje, a već na drugi neočekivano pitome i  pune iznenađenja. Vekovima oblikovane snagom mora, vetra i soli, bile su idealna sceografija za slikanje drugog ''plaža autfita''. Vreme je, nažalost, bilo daleko od idealnog, te se plavetnilo mora izgubilo u sivilu neba, no par finih fotografija se uspelo izvući. Ja sam se konačno odvažila i prepustila ''translucent'' trendu (kako se radi o haljinici za plažu, priznaću i nije bio neki izazaov :) ), dodala još koji detalj u vidu narukvica i tankog kaiša, i bila spremna za još jedan morski dan. Nadam se da će vam se dopasti. 
Do idućeg posta veliki pozdrav i poljubac za sve! Vaša B.   


This Sunday afternoon, we travel back to the Spanish Mediterranean coast. At first site, so rugged and wild, but in another so gentle and full of unexpected surprises. For centuries, shaped by the power of the sea, wind and salt, it was ideal set for shooting the second beach look. Time, unfortunately, was far from ideal, and the blue color of the sea lost in the greyness of the sky, but a couple of fine photos are managed to pull out. On me a translucent mini dress, so comfortable and elegent in the same time,  with a  few more details in the form of bracelets and a thin belt. I hope you will like it. 
Until next post a greeting and a kiss for all! Your B.

Aug 12, 2011

Barcelona: day two



02

Po obećanju, vraćamo se na još jedan dan u vedru, šarenu Barselonu,ne bi li smo je jače, bolje i bliže okusili, omirisali i zagledali.Još jednom vas prepuštam gradu koji se diči svojom specifičnošću, čudnovatošću, ludošću
i prezentuje je kao svoju glavnu turističku atrakciju.
Gradu koji vas u trenutku natera da pomislite:''Sutra bih se preselio ovde''.
Uživajte!


As I promised, we are returning for another day to a bright, colorful Barcelona,in order to have a stronger, better and closer tast, smell and look of her.Once again we are visiting the city with a lot specificity, strangeness and a little bit of a madness,that will force you to think: ''Tomorrow I'll moved here''.
Enjoy!

Aug 10, 2011

And for the beach: The Kimono

090

Odmah ću vam reći da se ne brinite, jer se u Barselonu vraćamo već u sledećem postu. Do tada, samo na kratko idemo do španske Divlje Obale (Costa Brava), ne bih li vam pokazala jedan od ''plaža autfita''. U glavnoj ulozi prugasti kimono, inače ručni rad, ovde već često spominjanje teta Mire, moje šnajderke. 
Ostali komadi su samo pratili zadatu temu. 
Pa, devojke, ako ste u fazi priprema za odmor, moja preporuka je kimono: autentičan, elegantan, praktičan i što je najbolje upotrebljiv i za ''post-plaža'' period. Nadam se da će vam se moja verzija dopasti! Do idućeg posta veliki pozdrav i poljubac za sve! Vaša B.

 Until the next post, when we will return to Barcelona,  we are going on a short sail to Spain's Wild Coast (Costa Brava), so I can show you one of my beach looks. In the main role is striped kimono, handmade piece. If you are preparing for the holidays, kimono is my recommendation : authentic, stylish, practical and usable for the post-beach time. I hope you will like my version of it! 
Until next post a greeting and a kiss for all! Your B.

Aug 8, 2011

Barcelona: day one


001

I baš kao što napisah u svom prethodnom postu, bilo je to mojih 5 minuta odmora. Čini se da je zaista toliko i trajalo. Trenutak, jedan, dva i ...gotovo. Back to reality! I postmorskoj depresiji. Opirem joj se neotpakovanim koferima, ''prelistavanjem'' slika po hiljadu i prvi put, rečima i mislima. 
A onda sam se zapitala odakle početi. Odgovor se nametnuo sam. Prestonica Katalunje! Imala sam tu čast da je za godinu dana posetim dva puta. I opet je malo. Isuviše malo. Čini mi se da bih mogla mesecima da se divim, topim, uživam u njoj, jer ona osvaja i zavodi na prvi pogled. 
Ima li potrebe da kažem da sam davno zavedena.
Barselona: moja tiha patnja...

It was 5 minutes of my rest. Seems that it lasted a moment, or two...and now back to reality and post-holiday depression. I am deceiving her with unopened suitcases, images that I am wathcing for thousand and first time, and with words and thoughts.
And then I wondered where to start. The answer was clear. The capital of Catalunya! I had the honor to visit it twice in a last year. And still it was no long enough. It seems to me that I could admire and enjoy in it for months because it seduces you at first sight.
Is there any need to say that I am seduced for a long time.
Barcelona: my silent love ...